黄色片一级免费,国产网址在线,亚洲午夜网站,黄色在线播放网址

地方頻道:
您的當(dāng)前位置:首頁>文化>藝術(shù)
標(biāo)題、口號(hào)、臺(tái)詞、關(guān)鍵詞,看“后觀念藝術(shù)家”怎么以文字玩轉(zhuǎn)藝
2018-01-21 19:34:54   來源:99藝術(shù)網(wǎng)

6月29日,墨西哥年輕藝術(shù)家Stefan Brüggemann的個(gè)展,在位于上東區(qū)69街介于麥迪遜大道和公園大道的Hauser&Wirth畫廊開幕。此次展覽,Stefan Brüggemann共帶來二件作品。其中‘Headlines and Last Line in the movies(wall)’ (2016)占據(jù)了畫廊的整個(gè)一層和三層的空間,而第二件作品‘Timeless(69th Street, NYC)’ (2016)則占據(jù)了畫廊的整個(gè)二層空間。


 

                          ‘Headlines and Last Line in the movies(wall)’ (2016),Hauser&Wirth Gallery, NY 畫廊一層


                                                                 三層作品局部

 

                              ‘Timeless(69thStreet,NYC)’(2016),Hauser&Wirth Gallery,NY畫廊二層的作品局部
 

Stefan Brüggemann擅長(zhǎng)用文字進(jìn)行創(chuàng)作,通過不同藝術(shù)形式,諸如裝置,影像,繪畫等,傳達(dá)他的觀念藝術(shù)。他的作品通常將文字符號(hào)置于一個(gè)藝術(shù)理念中,里面充斥了尖銳的社會(huì)批判和后現(xiàn)代美學(xué)。

 

Soap Box(A Decorative Form of Nihilism),Kerlin Gallery, Dublin (Solo),2008

                         Neon. Who’s Afraid of Red, Yellow and Blue, La Maison Rouge, Paris, France (Group),2012
 

First The Pleasure, Then The Thesis, Clint Roenisch Gallery, Toronto Canada (Group),2014

                          Headlines&Last Line In The Movies(Protest Pavilion), GAM, Mexico City (Solo),2015
 

此次展覽的‘Headlines and Last Line in the movies(wall)’(2016)這系列作品最先啟動(dòng)于2009年,最近一次關(guān)于此系列作品的展覽是于2015年在墨西哥市GAM畫廊舉行的個(gè)展。雖然此次在紐約的展覽延用了同樣的概念,但卻選用了不同的文字素材?!癏eadlines”和“Last line in the movie”顧名思義就是指新聞標(biāo)題和電影里的最后一段臺(tái)詞。藝術(shù)家在‘Headlines and Last Line in the movies(wall)’(2016)這件作品里將不同來源的文字素材通過噴繪的方式,現(xiàn)場(chǎng)涂寫在畫廊的墻面上,也就是說這其實(shí)是藝術(shù)家在展開幕前的一個(gè)即興創(chuàng)作。Stefan Brüggemann告訴99藝術(shù)網(wǎng)記者,“所有出現(xiàn)在這件作品里的新聞標(biāo)題都是最近一周里我從全世界各個(gè)媒體里選取的,而電影臺(tái)詞則有來自像《公民凱恩》這樣的經(jīng)典電影?!碑?dāng)被問及還有哪些電影來源時(shí),Stefan Brüggemann神秘地笑了下,表示這個(gè)就不好再透入了,希望觀眾自己去觀察和發(fā)現(xiàn)。至于為什么將這兩種不相干的文字素材放在一起時(shí),Stefan Brüggemann解釋道,“電影臺(tái)詞來自那個(gè)不真實(shí)的虛構(gòu)的世界,而新聞?wù)钱?dāng)下現(xiàn)實(shí)的一個(gè)反應(yīng),我喜歡把虛幻和真實(shí)的內(nèi)容放在一起,讓置身現(xiàn)實(shí)的觀眾游走于其中,讓他們自己去思考?!?/span>


墻上的電影臺(tái)詞“OH SHIT” “I’M FINISHED”和各種標(biāo)題混雜在一起

                            “STAY OR GO”是從最近一周報(bào)道的標(biāo)題里截取出來的,難免讓人聯(lián)想到英國(guó)退歐事件

 

無論是新聞媒體還是電影,這兩種媒介都有滿足我們文化訴求的作用,同時(shí)他們也可能控制和甚至扭曲我們對(duì)這個(gè)社會(huì)的理解,從這一點(diǎn)上,這兩種媒介都有操控性的嫌疑,藝術(shù)家把兩種來源的文字素材一起放置在作品里,這種模糊不定的虛假與真實(shí),虛構(gòu)與現(xiàn)實(shí)顯得更為突出。游走在這個(gè)布滿涂鴉文字的空間里,除了獲得文字信息外,還可以感受到來自這幅墻畫自身張力帶來的視覺沖擊感。藝術(shù)家在噴繪這幅作品時(shí),是在一個(gè)情緒非常飽滿的狀態(tài)下,非??焖俚赝瓿傻摹奈淖謩?dòng)態(tài)的筆觸、重疊、遮蓋,涂抹可以明顯感覺到文字背后流動(dòng)的情緒。對(duì)于藝術(shù)家本身而言,這個(gè)即興創(chuàng)作,通過把最近一周收錄的新聞標(biāo)題融入作品中,促成了作品非常關(guān)鍵的一部分。

 

          開幕式現(xiàn)場(chǎng)


                                                              作品局部

                                                                 作品局部

                                                              藝術(shù)家本人(右)

 

在開幕式當(dāng)天,試著采訪現(xiàn)場(chǎng)觀眾對(duì)這組作品的感受,其中有不少觀眾給出一個(gè)相似的反饋,他們都在尋找那句來自《公民凱恩》的著名臺(tái)詞,“Rosebud”,這個(gè)現(xiàn)象十分有趣,觀眾是更傾向于解讀作品中的文字呢?還是更把它當(dāng)作一副抽象畫對(duì)待?99藝術(shù)網(wǎng)記者也有問道藝術(shù)家本人,“我想應(yīng)該是介于中間吧,就是他們可以去解讀這些文字,也可以像欣賞一副抽象畫的方式去看這件作品,但我本身是一個(gè)概念藝術(shù)家,如果這組作品觸動(dòng)了觀眾的某些思考,對(duì)我來說,我要的效果就達(dá)到了。”

 

畫廊的三樓展示了同一系列‘Headlines and Last Line in the movies(wall)’(2016)的另外一組作品,但與一樓的作品略有不同的是,藝術(shù)家第一次在大理石這種材料上進(jìn)行噴繪創(chuàng)作。這組作品也是他來到紐約后在布展期間創(chuàng)作的,但是是在布魯克林的工作室制作完成后再運(yùn)到畫廊進(jìn)行組裝的。畫廊兩端的空間分別展示了一組白色大理石為背景的噴繪和一組黑色大理石為背景的噴繪。與一樓作品的創(chuàng)作方式相同,“headlines”主要也是來自最近一周的新聞標(biāo)題。




‘Headlines and Last Line in the movies(wall)’(2016),Hauser&Wirth Gallery,NY,畫廊三層,以黑色大理石和白色大理石為背景創(chuàng)作的兩組噴繪

                              圖下端的文字“CLINTON TOPS TRUMP”明顯來自新聞標(biāo)題,反映了最近美國(guó)總統(tǒng)的選情

 

另外一組要特別提及的作品是他的系列作品‘Timeless(69th Street, NYC)’(2016),最近的一次展覽是于2015年在西班牙Parra&Romero畫廊展出。這組作品的文字來自藝術(shù)家在2014創(chuàng)作的一件作品“Time”,當(dāng)時(shí)是以巨大的黑色字體在一面白色墻面上呈現(xiàn)的。

 

                                          Timeless, Parra & Romero, Ibiza, Spain (Solo), 2015

                                      Time, Murias Centeno Gallery, Lisbon Portugal (Solo), 2014
 

和14年創(chuàng)作的“Time”不同的是,這組‘Timeless(69th Street, NYC)’(2016)則是由98塊鏡面組成的,布滿了二樓整個(gè)空間,而這組文字“Time”被做成字體貼膜后粘貼在鏡面上,重復(fù)出現(xiàn)在每一塊鏡面上。近距離觀察,發(fā)現(xiàn)每一組“Time”不是少了信息,就是因?yàn)樽煮w的重疊變得非常難辨,再加之后來潑灑上去的鋁漆,視覺上呈現(xiàn)一種字體從墻紙上剝落的效果,使得要從一個(gè)鏡面讀下完整的信息變得非常困難,觀眾們必須參考幾組鏡面上的文字才能拼湊出完整的“Time”段落,這其實(shí)是藝術(shù)家的故意安排,為的是質(zhì)問這個(gè)飛速運(yùn)轉(zhuǎn)的社會(huì)。隨著社會(huì)節(jié)奏的加速,很多東西在時(shí)間流速里損失了它的重要性,就像這殘缺不全的字體,而藝術(shù)家后來潑灑上去的鋁漆就像是將時(shí)間凝滯了,作出一種反抗的姿態(tài)。


                                     ‘‘Timeless(69th Street, NYC’(2016)作品局部)’(2016)作品局部

 

在問及藝術(shù)家為什么要用鏡面這種材料做為畫布時(shí),Stefan Brüggemann這樣告訴99藝術(shù)網(wǎng)的記者,“觀眾站在作品前,看到了鏡面中的自己后,為這組鏡面作品加入了第二層畫面。我的作品一直在探討虛實(shí),鏡面外的世界和鏡面里投射的虛擬世界正好反映了這層關(guān)系,同時(shí),也想表達(dá)一種出入潛意識(shí)的一個(gè)意思。”98塊鏡面布滿二樓的整個(gè)空間,視覺上也是顯得尤為壯觀。不少觀眾也正如藝術(shù)家事先預(yù)測(cè)的那樣,偶爾駐足凝視著鏡面里的自己。

 

                                        占據(jù)整個(gè)二樓空間的作品-‘Timeless(69th Street, NYC)’(2016)

                                                               觀眾在作品前駐足

                                                  鏡面里的觀眾投影與文字和鋁漆交融在一起

 

藝術(shù)家簡(jiǎn)介
 

Stefan Brüggemann于1975年出生于墨西哥,現(xiàn)工作和居住于墨西哥市和倫敦兩地。其作品根植于60和70年代的后概念主義,向傳統(tǒng)的審美歸類提出了質(zhì)疑和挑戰(zhàn)。他的創(chuàng)作多通過文本傳達(dá)觀念,載以各種藝術(shù)形式,諸如雕塑,裝置,影像,繪畫等,表達(dá)他帶有批判甚至諷刺性的觀點(diǎn)。他喜歡把觀眾置于自己的對(duì)立面,引起他們對(duì)作品的質(zhì)問,但他本人,從來不給出自己明確的答案。正如概念主義創(chuàng)立者馬賽爾.杜尚提到的,一件藝術(shù)品從根本上是藝術(shù)家的思想,而不是有形的實(shí)物。Stefan Brüggemann在通過作品與觀眾的互動(dòng)中,更多是傳達(dá)他的一種觀念,以及這種觀念與觀者觀念的一個(gè)碰撞和互動(dòng)后產(chǎn)生的其他思想。


技術(shù)支持:湖北報(bào)網(wǎng)新聞傳媒有限公司

今日湖北網(wǎng)版權(quán)所有 鄂ICP備2020021375號(hào)-2 網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證(0107190) 備案號(hào):42010602003527 違法和不良信息舉報(bào)中心